AccueilFormation
-
Partager cette page
15340023 - Rédaction en langage sectoriel
| Crédits ECTS | 2 |
|---|---|
| Volume horaire total | 15 |
| Volume horaire TD | 15 |
Responsables
Objectifs
- Être capable de distinguer la langue orale de la langue écrite et d’identifier les caractéristiques de la langue scientifique coréenne.
- Être capable de rédiger en coréen des textes argumentatifs et explicatifs, ainsi qu’un rapport de stage.
- Être capable de lire et de comprendre des articles liés à l’actualité, au tourisme, à la société coréenne et à la culture.
- Être capable de rédiger un texte analytique à partir d’un graphique représentant un phénomène de la société coréenne.
Contenu
Ce cours, dispensé en coréen et en français, a pour objectif de développer la compétence de rédaction de textes scientifiques et professionnels en langue coréenne, en mettant l’accent sur la clarté, la structuration de l’information et l’adaptation au registre spécialisé.
Dans les premières séances, les étudiants analysent différents types de textes afin d’identifier leur nature, leurs fonctions communicatives et les particularités lexicales et stylistiques propres aux écrits scientifiques et sectoriels. Dans les séances suivantes, ils rédigent eux-mêmes plusieurs productions écrites : résumé de texte, lettre de motivation, textes argumentatifs et explicatifs structurés en trois parties (introduction, développement, conclusion), en appliquant les principes de précision terminologique, d’objectivité et de cohérence discursive.
À la fin du cours, les étudiants seront capables de rédiger, de manière claire un extrait de rapport de stage en coréen.
Dans les premières séances, les étudiants analysent différents types de textes afin d’identifier leur nature, leurs fonctions communicatives et les particularités lexicales et stylistiques propres aux écrits scientifiques et sectoriels. Dans les séances suivantes, ils rédigent eux-mêmes plusieurs productions écrites : résumé de texte, lettre de motivation, textes argumentatifs et explicatifs structurés en trois parties (introduction, développement, conclusion), en appliquant les principes de précision terminologique, d’objectivité et de cohérence discursive.
À la fin du cours, les étudiants seront capables de rédiger, de manière claire un extrait de rapport de stage en coréen.
Bibliographie
Manuel conçu par l’enseignante responsable. Ce manuel est renouvelé chaque année.
Contrôles des connaissances
- Deux contrôles continus
- DM de rédaction (chaque semaine) et la correction collective
Formations dont fait partie ce cours
- Master LEA Langues et Ressources Humaines
- Master Commerce International
- Master LEA Tourisme durable à l'international
- Master Communication Internationale des Entreprises et Administrations
- Master Communication Internationale des Entreprises et Administrations - Anglais-Coréen
- Master Commerce International Anglais-Coréen
Renseignements pratiques
Faculté des Langues
Manufacture des Tabacs1 C Avenue des Frères LumièreCS 7824269372 LYON CEDEX 08
69008 Lyon
Sur Internet
Manufacture des Tabacs1 C Avenue des Frères LumièreCS 7824269372 LYON CEDEX 08
69008 Lyon
Sur Internet
Mise à jour : 6 février 2026
