Coordonnées
- Courriel
- lucile.bordet@univ-lyon3.fr
Fonctions
Enseignement et recherche
- Section CNU
- 11 - Études anglophones
- Domaines d'enseignement
- Linguistique, Études anglophones
- Disciplines enseignées
- Linguistique anglaise, didactique, traduction
- Responsable des cours
- 1110120 - Anglais Version
- 1110204 - Anglais Pratique de la langue renforcement
- 11120110 - Anglais grammaire-linguistique
- 11120111 - Anglais grammaire-linguistique
- 11120112 - Anglais grammaire-linguistique
- 11120114 - Anglais grammaire-linguistique
- 1112023 - Anglais grammaire - linguistique
- 1112024 - Anglais grammaire - linguistique
- 1112025 - Anglais Grammaire linguistique
- 1115023 - Anglais Connaissance de la langue
- 11190073 - Anglais analyse de situations didactiques
- 11190074 - Anglais analyse de situations didactiques
- Thèmes de recherche
- L'intensification en anglais, l'expression des émotions, les techniques de manipulation et de persuasion par le langage dans la publicité notamment, l'humour.
- Centre de recherche
- Centre d'Études Linguistiques - Corpus, Discours et Sociétés
- Habilitation à diriger des recherches
- non
- Curriculum Vitae
Publications :
Ø ‘The renewal of intensifiers and variations in language registers: a case-study of very, really, so and totally’ (A paraître)
Ø « La grammaticalisation et la pragmaticalisation des adverbes intensifieurs en anglais : le cas de really ». (A paraître)
Ø Bordet L., Jamet D., « Degré et Intensification : essai de typologie », Anglophonia, n°20, novembre 2015. http://anglophonia.revues.org/549
Ø « En quoi la notion de degré diffère-t-elle de la notion d’intensification ? Le cas des adverbes intensifieurs », Actes de la journée d’étude Agrégation Option C à Bordeaux 3 le 24-01-2014. http://bv.u-bordeaux3.fr/pub/docs/group-degre/Bordet_DegreEtIntensification.pdf
Ø « Les origines du suffixe –ful : entre grammatical et lexical », Cercles, 2014.
http://www.cercles.com/n32/bordet.pdf
Ø « L’intensification en anglais : entre grammatical et lexical. Etude de corpus de la série américaine How I Met Your Mother », Actes de la journée d’étude Les Amis du Crelingua, juin 2014.
Ø Bordet L., Jamet D., “Are English prepositions grammatical or lexical morphemes?”, Cercles, 2010. http://www.cercles.com/occasional/ops2010/bordetjamet.pdf
Ø "Le degré de grammaticalisation de HAVE : application d'une méthodologie développée par Joan Bybee et William Pagliuca", Lexis E-Journal in English Lexicology, 2009. https://journals.openedition.org/lexis/888
Recensions :
Ø Lansari, Laure. Linguistique contrastive et traduction. Les périphrases verbales aller + infinitif et be going to, Ophrys, 2009, Lexis E-Journal in English Lexicology, 26 juillet 2010, http://lexis.univ-lyon3.fr/spip.php?article145