Christopher Jon Delogu
Professeur des universités
Enseignants - Professeur des universités
Coordonnées
- Courriel
- christopher-jon.delogu@univ-lyon3.fr
Fonctions
My background is in Comparative Literature (Ph.D. Yale University, 1991). I teach language courses ("comprehension orale"), translation ("theme" - French to English), and upper level courses in the history of ideas (on Democracy, Empire, Fascism), rhetoric ("Understanding Arguments"; "Controlling the Narrative"), and cinema ("History of France through Film").
As service, I have for many years interviewed and advised Lyon 3 students who wish to study English abroad or teach French abroad.
I direct Master theses at the rate of roughly 3 per year and serve on the jury of several Master theses in LEA, LCE, and LLCER each year.
I have published three books on "Ralph Waldo Emerson: une introduction" (2006, in French), "Tocqueville and Democracy in the Internet Age" (Open Humanities Press, 2014), and "Fascism, Vulnerability, and the Escape from Freedom: Readings to Repair Democracy" (Punctum Books, 2022).
I have translated a dozen books - nonfiction and two novels - from French to English, as well as many scholarly articles. Most recent translation for University of Chicago Press (2024), The Enlightenment Heritage by Antoine Lilti.
I belong to the research group < IETT | Institut d'Études Transtextuelles et Transculturelles : Équipe d’accueil EA4186 > IETT
Maison Internationale des Langues et des Cultures (MILC) 35 rue Raulin 69007 Lyon 4e étage Tél. : 04 26 31 87 78
I have been a visiting professor at Boston University, Dartmouth College, and the University of Southern Maine.
As service, I have for many years interviewed and advised Lyon 3 students who wish to study English abroad or teach French abroad.
I direct Master theses at the rate of roughly 3 per year and serve on the jury of several Master theses in LEA, LCE, and LLCER each year.
I have published three books on "Ralph Waldo Emerson: une introduction" (2006, in French), "Tocqueville and Democracy in the Internet Age" (Open Humanities Press, 2014), and "Fascism, Vulnerability, and the Escape from Freedom: Readings to Repair Democracy" (Punctum Books, 2022).
I have translated a dozen books - nonfiction and two novels - from French to English, as well as many scholarly articles. Most recent translation for University of Chicago Press (2024), The Enlightenment Heritage by Antoine Lilti.
I belong to the research group < IETT | Institut d'Études Transtextuelles et Transculturelles : Équipe d’accueil EA4186 > IETT
Maison Internationale des Langues et des Cultures (MILC) 35 rue Raulin 69007 Lyon 4e étage Tél. : 04 26 31 87 78
I have been a visiting professor at Boston University, Dartmouth College, and the University of Southern Maine.
Enseignement et recherche
- Section CNU
- 11 - Études anglophones
- Domaines d'enseignement
- Philosophie générale, Histoire, Études anglophones
- Disciplines enseignées
- Anglais - langue, traduction, histoire des idees, litterature
- Responsable des cours
- Thèmes de recherche
- History of Ideas, Literature, Rhetoric, Translation, American history
- Habilitation à diriger des recherches
- oui
- Curriculum Vitae
- >> (pdf)
Curriculum Vitae
- Delogu - CV - en francais
[docx, 45 Ko]
Dernière publication
Enchantment: The Seductress in Opera - Traduction de l'ouvrage de Jean Starobinski, Les Enchanteresses.
Mise à jour : 2 mai 2024