-
Partager cette page
- Témoignage,
Témoignage de Yoann De Andrade, diplômé en 2019
Publié le 17 septembre 2020 – Mis à jour le 17 septembre 2020
"J’ai toujours été attiré par la traduction, mais n’en ai eu qu’un aperçu très généraliste au cours de ma licence LEA. Ce double diplôme m’a permis d’avoir une vision réelle du monde de la traduction professionnelle tel qu’il est aujourd’hui, tout en passant un an à l’étranger pour améliorer mon niveau d’espagnol. Grâce à la première année à Alicante, j’ai pu booster mes compétences en traduisant vers le français mais aussi, et surtout, vers l’espagnol au contact de natifs. J’ai ainsi acquis des connaissances et une compréhension très précises de la langue et de ses nuances. Cela a été un vrai atout lors de ma deuxième année à Lyon, où la grande majorité des traductions se font vers le français afin d’être opérationnel dès notre entrée sur le marché de la traduction."
Mise à jour : 17 septembre 2020