- Recherche,
- Manifestations scientifiques,
Journée de la Recherche arabisante
Publié le 21 mars 2018 – Mis à jour le 27 mars 2018
Une Journée de la Recherche arabisante aura lieu le 30 mars 2018 à la MILC - Maison internationale des langues et des cultures.
8 h 45 – 9 h 00 : accueil et ouverture de la journée
9 h 00 – 9 h 30 : Causes et conséquences de la langue arabe sur celle du wolof (Cheikh Tidiane Ndiaye)
9 h 30 – 10 h 00 : Pouvoir, justice et ruses : fondation et préservation de la paix dans les Miroirs des Princes arabes (Hasnaa El Awad)
10 h 00 – 10 h 30 : L’impact des batailles littéraires sur l’évolution de la critique arabe moderne (Tarek Khalifa)
Discussion et pause
11 h 30 – 12 h 00 : Le graffiti : étude comparée entre la Croix Rousse et la ville d’Alger (Kenza Ghennouchi)
12 h 00 – 12 h 30 : Panorama des langues au Mali (Sidibé Abdalaye)
Discussion et pause déjeuner
**
15 h 00 – 16 h 00 : Rendre audibles les sources arabes médiévales : le paysage sonore en temps de guerre en Occident musulman comme exemple (Yassir Benhima)
16 h 00 – 16 h 30 : Les structures narratives dans la trilogie de Ahlam Mosteghanemi (Salim Mahmoud)
Pause
16 h 45 – 17 h 15 : Enjeux de la traduction du théâtre politique de l’arabe vers le français : l’exemple du théâtre de Wannous (Mahfoud Kecili)
Discussion et clôture de la journée
9 h 00 – 9 h 30 : Causes et conséquences de la langue arabe sur celle du wolof (Cheikh Tidiane Ndiaye)
9 h 30 – 10 h 00 : Pouvoir, justice et ruses : fondation et préservation de la paix dans les Miroirs des Princes arabes (Hasnaa El Awad)
10 h 00 – 10 h 30 : L’impact des batailles littéraires sur l’évolution de la critique arabe moderne (Tarek Khalifa)
Discussion et pause
11 h 30 – 12 h 00 : Le graffiti : étude comparée entre la Croix Rousse et la ville d’Alger (Kenza Ghennouchi)
12 h 00 – 12 h 30 : Panorama des langues au Mali (Sidibé Abdalaye)
Discussion et pause déjeuner
**
15 h 00 – 16 h 00 : Rendre audibles les sources arabes médiévales : le paysage sonore en temps de guerre en Occident musulman comme exemple (Yassir Benhima)
16 h 00 – 16 h 30 : Les structures narratives dans la trilogie de Ahlam Mosteghanemi (Salim Mahmoud)
Pause
16 h 45 – 17 h 15 : Enjeux de la traduction du théâtre politique de l’arabe vers le français : l’exemple du théâtre de Wannous (Mahfoud Kecili)
Discussion et clôture de la journée
Contact :
Elisabeth VAUTHIER :
elisabeth.vauthier@univ-lyon3.fr
Partenaires :
Triangle UMR 5206
Labex COMOD
Ministère de lʼEnseignement supérieur, de la Recherche et de lʼInnovation
Labex COMOD
Ministère de lʼEnseignement supérieur, de la Recherche et de lʼInnovation
Thématiques :
Recherche; Manifestations scientifiques
Informations
Le 30 mars 2018 De 09:00 à 17:00
Salle 410
MILC - Maison internationale des langues et des cultures
35 Rue Raulin, 69007 Lyon
Mise à jour : 27 mars 2018