Manuel Jobert

Professeur des universités

Faculté des Langues / Présidence

Enseignants - Professeur des universités

Coordonnées

Adresse
1, Avenue des Frères Lumière 69008 Lyon
Courriel
manuel.jobert@univ-lyon3.fr
Courriel
manuel.jobert@univ-lyon3.fr

Fonctions

Vice-président chargé de l'Europe et des relations  internationales

Visiting Professor of English Stylistics - University of Huddersfield - Royaume-Uni




 

Enseignement et recherche

Section CNU
11 - Études anglophones
Domaines d'enseignement
Études anglophones, Linguistique
Disciplines enseignées
Stylistique, pragmatique, phonétique
Responsable des cours
Thèmes de recherche
Ecriture et oralité, Variation spatiale, Représentation écrite des phonostyles Littérature nippo-américaine
Habilitation à diriger des recherches
oui
Curriculum Vitae

CV Manuel Jobert

Parcours :

  • 2010 – HDR, Université Paris Ouest Nanterre. Phonostylistique et linguistique textuelle. (dir. W. Rotgé)
  • 2003 – Doctorat, Université Jean Moulin - Lyon 3. Le Texte et la voix : Etude des phénomènes paralinguistiques dans quatre romans d’Edith Wharton. (dir. J.P. Petit)
  • 1995 – Agrégation externe d’anglais.
  • 1993-94 - Assistant-professeur d’anglais à l’Ecole navale (officier-interprète de la Marine).
  • 1991-92 - Lecteur de français à l’Université de Leeds (Royaume-Uni).

Recherche (sélection) :

  • The Pragmatics of Irony and Banter, M. Jobert & S. Sorlin (eds). 2018, Amsterdam, John Benjamins.
  • Phonologies de l’anglais – théories et applications, O. Glain & M. Jobert (eds). 2018, Limoges : éditions Lambert-Lucas, 157 pp.
  • Aspects of Linguistic Impoliteness. Manuel Jobert & Denis Jamet (eds). 2013. Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing. 243 pp.
  • Empreintes de l’euphémisme - tours et détours, Denis Jamet & Manuel Jobert (eds). Paris, l’Harmattan, 2010. 395 pp.
  • Transcrire l’anglais britannique et américain (en collaboration avec Natalie Mandon-Hunter). Préface de Jacques Durand. Toulouse : Presses Universitaires du Mirail, 2009. 230 pp.

  • “Phonostylistics and the written text” in Peter Stockwell & Sara Whiteley (eds). The Cambridge Handbook of Stylistics. Cambridge: C.U.P. 2014. pp. (231-248).
  • “Odd Pronominal Narratives: The Singular Voice of the First Person Plural in Julie Otsuka’s The Buddha in the Attic” in Violeta Sotirova (ed). Bloomsbury Companion to Stylistics. London: Continuum.’ 2015. Part III, chapter 16.
  • « Lire le cockney littéraire : Charles Dickens, G. B Shaw et Somerset Maugham » in O. Glain & M. Jobert (eds). 2018. pp. 135-154.
  • “Soundscapes and Narrative Silence: A phonostylistic approach to Kate Chopin’s “The ‘Cadian Ball” and “The Storm””, Etudes de Stylistique Anglaise, n°12, 2018. pp. 177-192.
  • « Winnie the Pooh Goes Paralinguistic » in Rethinking language, text and Context, Ruth Page, Beatrix Busse & Nina Norgaard (eds). Oxon, Routledge. 2019.
  • “Paralinguistic Phenomena and their Vocalisations When Reading Aloud in Winnie-the-Pooh” Ranam, n°53/2020, pp. 69-83.