Philippe Millot

Maître de conférences

Faculté des Langues / Faculté des Lettres et Civilisations

Enseignants - S04

Coordonnées

Fonctions

  • Chargé de mission LANSAD et innovations pédagogiques
  • Coordinateur LANSAD pour la faculté de philosophie
  • Responsable des enseignements d'anglais pour la filière information-documentation de la faculté des lettres et civilisations
  • 2015-2016 : Responsable pédagogique du projet LANSAD dans le cadre du Projet d'Avenir Lyon-Saint-Etienne pour l'université Jean Moulin

Enseignement et recherche

Section CNU
11
Domaines d'enseignement
Libellé inconnu
Disciplines enseignées
Langue pour spécialistes des autres disciplines
Thèmes de recherche
Anglais de spécialité, discours professionnels, anglais comme lingua franca, politique des langues à l'université // English for specific purposes, workplace discourse, English as a lingua franca
Centre de recherche
Centre d'Etudes Linguistiques
Habilitation à diriger des recherches
non
Curriculum Vitae
Publications récentes/ Recently published articles
  • Millot Philippe, Wozniak Séverine et Sarré Cédric. (2019).  « Certification ou accréditation ? Quelle mesure pour la qualité des formations universitaires en langues pour spécialistes d’autres disciplines (LANSAD) ? ». In  Gouvernance linguistique des universités et des établissements d’enseignement supérieur (actes de colloque). Presses de l'observatoire Européen du Plurlinguisme. A paraître.
  • Millot Philippe. (2019). « L’évolution terminologique des sciences de l’information : étude sur corpus diachronique d’un nouveau domaine spécialisé ». Textes et contextes, A paraître.
  • Millot, P. Wozniak, S., Sarré, C. & Braud, V. (2017). Quelles conceptions de la maîtrise de l'anglais en contexte professionnel ? Vers une définition de la compétence en anglais de spécialité. Mélanges CRAPEL 37, 13-44.
  • Millot, P. Del Bove, M. & Wozniak, S. (2017). Editorial: Anglais de spécialité et milieux professionnels. ASp 71, 3-5. Article en ligne.
  • Millot, P. (2017). Inclusivity and exclusivity in English as a Business Lingua Franca: The expression of a professional voice in email communication. English for Specific Purposes, 46, 59-71. Article en ligne.
  • Millot, P. (2017). Spécialiser la compétence B2 en anglais dans le cadre d’une démarche qualité : Une proposition pour le secteur LANSAD. Recherche et Pratiques Pédagogiques en Langues de Spécialité 36-1. Article en ligne.
  • Wozniak, S. & Millot, P. (2016). La langue de spécialité en dispute. Quel objet de connaissance pour le secteur Lansad ? Recherche et Pratiques Pédagogiques en Langues de Spécialité, 35, 1Article en ligne.
  • Braud, V. Millot, P. Sarré C. & Wozniak, (2015). Pour une formation de tous les anglicistes à la langue de spécialité. Les Langues Modernes, 3.
  • Braud, V. Millot, P. Sarré C. & Wozniak, (2015). You say you want a revolution… Contribution à la réflexion pour une politique des langues adaptée au secteur LANSAD. Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, 34, 1, 46-66. Article en ligne.
  • Millot, P. (2015). Defining English as a professional lingua franca: a specialised approach. ASp, 67, 5-26. Article en ligne.
  • Millot, P. (2014). Thinking outside of the box : Réflexion sur l’acceptabilité en anglais lingua franca professionnelle. ILCEA, 19. Article en ligne.
Co-direction de numéros de revue
  • Le lexique dans les langues de spécialité - Lexis in languages for specific purposes. Lexis, Journal in English Lexicography 11. A paraître.
  • Anglais de spécialité et milieux professionnels - ESP and the professions. ASp, la revue du GERAS 71. Numéro en ligne.
Affiliations
  • Groupe d'Etude et de Recherche en Anglais de Spécialité (GERAS)
  • Société des Anglicistes de l'Enseignement Supérieur (SAES)
  • Association for Business Communication (ABC)
Activités éditoriales
  • Responsable des recensions pour la revue ASp, la revue du GERAS
  • Membre du comité scientifique pour la revue Mélanges CRAPEL