14120007 - Linguistique espagnole

Crédits ECTS 2
Volume horaire total 2E+1
Volume horaire TD 20

Objectifs

-Connaissance linguistique diachronique des textes en castillan péninsulaire en utilisant des termes philologiques pour leur analyse.
-Étude des traits phonologiques, morphosyntaxiques et lexicaux différenciés et communs de cette langue et de son évolution jusqu'au XVIIIe siècle.
-Analyse pragmatique de plusieurs fragments d'une œuvre littéraire médiévale ou classique au programme de Littérature de troisième année.

Contenu

Le contenu de ce cours vise à la compréhension des textes littéraires espagnols du Moyen Âge et du Siècle d'Or. Il abordera (en espagnol) des aspects tels que :
-Les langues préromaines (concepts de substrat, d’adstrat et de superstrat).
-Le latin d’Hispanie comme origine du castillan.
-Les caractéristiques phonétiques du latin hispanique : vocalisme (diphtongaison, syncope, apocope, aphérèse, prothèse vocalique, inflexion…) et consonantisme (palatalisation, variation et réajustement du système consonantique…).
-Les caractéristiques morphosyntaxiques du latin hispanique : disparition du système casuel, création de l’article, le verbe (le parfait latin et les formes composées, la périphrase intentionnelle, réajustement des formes en -ra…).
-Les caractéristiques lexicales du latin hispanique : différenciation lexicale des langues romanes selon Gerhard Rohlfs ; les influences d’autres langues en contact (la germanique, l’arabe et les ultra-pyrénéennes).

Contrôles des connaissances

  • ALVAR, M., y POTTIER, B., Morfología histórica del español, Madrid, Gredos, 1983.
  • ANDRÉS-SUÁREZ, Irene, El verbo español. Sistemas medievales y sistema clásico, Madrid, Gredos, 1994.
  • CANO AGUILAR, Rafael, El español a través de los tiempos, Madrid, Arco/Libros, 1988.
  • LAPESA, Rafael, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1986.
  • LLEAL, Coloma, La formación de las lenguas romances peninsulares, Barcanova, Barcelona, 1990.

Formations dont fait partie ce cours