Aller au menu | Aller au contenu | Aller à la recherche

[ Université Jean Moulin Lyon 3
Recherche avancée

Faculté des Langues - Université Jean Moulin Lyon 3

Université de Lyon

Accueil : Faculté des Langues / Actualités / Publications

Le français, ailleurs et toujours : place et fonctions du français dans les autres langues

  • Version PDF

Actes du colloque international qui s'est tenu à l'Université Jean Moulin Lyon les 9 et 10 mai 2005

Mise à jour : 6 juillet 2016

Textes rassemblés et édités par Brigitte Horiot "Rien n'est plus mystérieux dans l'histoire de l'Europe, et maintenant, du monde, que la vocation de certaines langues à l'"universalité". " (Marc Fumaroli, Quand l'Europe parlait français, Paris, éditions de Fallois, 2001, p.19)

horiot
Le colloque international Le français, ailleurs et toujours : place et fonctions du français dans les autres langues, organisé par le Centre d'études linguistiques en mai 2005, a réuni une quarantaine de participants, principalement français et allemands, autour de treize communications. Le thème choisi dépassait largement le cadre d'un colloque de deux jours mais son but était de rendre compte, par quelques langues et époques choisies, de l'influence exercée tout au long des siècles, et aujourd'hui encore, par le français. Les auditeurs et, nous l'espérons, les lecteurs ont été heureusement surpris de découvrir que le rayonnement de la langue et de la civilisation françaises était encore réel sur l'allemand, l'anglais, l'espagnol., l'italien, le polonais, le roumain, le russe. C'est ainsi, pour ne parler que des communications qui ont porté sur une influence récente, qu'une doctorante du CEL a montré la présence affirmée du français dans la presse espagnole actuelle' ; une assistante de l'université d'Augsburg a répertorié les emprunts récents de l'italien au français ; un maître de conférences de Lyon III a mis en évidence l'influence du français sur l'allemand au XXe siècle. Il revenait à un professeur d'origine française, mais installé au Canada depuis de longues années, de parler des emprunts actuels de l'anglais du Canada à la langue française. Qui, enfin, mieux qu'un professeur polonais pouvait présenter l'héritage français en polonais contemporain ?

Le thème du colloque avait aussi été choisi pour servir de cadre à la remise d'un volume de Mélanges au professeur Lothar Wolf, ouvrage préparé et publié par le Centre d'études linguistiques (Hors série 2, 2005, 631 pages).

Les Actes de ce colloque constituent le n° 1 d'une nouvelle série, série appelée à se développer grâce à l'arrivée, en septembre 2005, au Centre d'études linguistiques, d'une enseignante d'allemand, Mme Martina Pitz, dont les recherches portent sur les contacts linguistiques entre Romania et Germania, de l'Antiquité tardive au XXe siècle.

Brigitte Horiot


ISBN 2-908794-16-0 ; Imprimerie Saint Joseph - Lyon
 

Thématique(s)
Recherche

Rechercher un article

Recherche un article

Mise à jour : 6 juillet 2016