Développer une compréhension fine de l’anglais comme du français.
Contenu
Le cours consiste en la traduction de textes littéraires anglophones vers le français. On s’intéressera donc aux qualités stylistiques d’un texte pour en rendre non seulement le sens explicite, mais aussi les effets de sens. Une compréhension fine de l’anglais comme du français fait donc partie des compétences indispensables à développer.
Bibliographie
GRELLET, Françoise. Initiation à la version anglaise, the word against the word. Hachette supérieur, 2014___
DEMANUELLI, Claude et Jean. La traduction : mode d’emploi ; glossaire analytique. Elsevier Masson, 1997.